Как включить Авто‑перевод в приложении «Переводчик» на iPhone

Auto Translate — это функция приложения Переводчик, которая с iOS 15 может автоматически распознавать разговоры и переводить их без нажатия на кнопку микрофона. Это делает беседы более естественными и удобными: телефон сам фиксирует речь, паузы и отвечает переводом. В этой статье подробно показано, как включить функцию, подготовить офлайн‑языки и решить возможные проблемы.
Как включить Авто‑перевод
Важно: iPhone уже умел переводить голос с iOS 14 — в режиме Разговор можно было нажать значок микрофона и говорить. С iOS 15 добавили автоматическое распознавание без нажатий. Если вы ещё не обновили iPhone, базовый голосовой перевод всё ещё доступен.
Проверка версии iOS:
- Откройте Настройки > Основные > Об этом устройстве.
- Посмотрите поле Версия ПО — там отображается установленная версия iOS.
Шаги для включения Авто‑перевода:
- Обновите iPhone до iOS 15 или новее, если нужно.
- Откройте приложение Переводчик (Translate / Переводчик).
- Перейдите во вкладку Разговор в нижней навигационной панели.
- Выберите языки разговора: слева ваш язык, справа — язык собеседника.
- Убедитесь, что выбран нужный микрофонный ввод и громкость устройства.
- Нажмите на значок с тремя точками «…» в правом верхнем углу.
- В меню выберите Авто‑перевод.
- Начните разговор — устройство автоматически распознаёт речь и переводит её в реальном времени.
Важно: приложение автоматически фиксирует паузы и переключается между говорящими, поэтому перевод идёт естественнее — не нужно удерживать кнопку микрофона.
Как загрузить языки для офлайн‑перевода
Когда связь нестабильна или её нет вовсе, офлайн‑языки позволяют продолжать разговоры. Для этого загрузите нужные языковые пакеты и включите локальный режим.
Шаги:
- Откройте Настройки на iPhone.
- Пролистайте вниз и выберите Переводчик.
- Нажмите Загруженные языки.
- Выберите необходимый язык(и) и нажмите значок скачивания рядом с каждым.
- После загрузки вернитесь и включите Режим на устройстве.
- Проверьте место на диске: загруженные языки занимают память — при необходимости удалите ненужные.
Примечание: офлайн‑перевод может быть менее точным, чем при подключении к интернету, так как облачные модели чаще обновляются и используют больше данных для обработки.
Частые проблемы и способы их решения
Плохое распознавание речи
- Проверьте расположение микрофона и фоновые шумы.
- Попросите говорить медленнее и чётче.
- Убедитесь, что в Настройках выбраны правильные языки.
Авто‑перевод не включается
- Убедитесь, что iOS обновлён до 15 или выше.
- Перезапустите приложение Переводчик или сам iPhone.
Перевод прерывается при длительном разговоре
- Попробуйте уменьшить фоновые приложения, которые активно используют микрофон.
- Проверьте, не ограничена ли фоновая активность для приложения в Настройках.
Низкая точность в офлайне
- Загрузите дополнительный языковой пакет заново.
- При наличии сети используйте онлайн‑режим для более точного перевода.
Кому и когда стоит использовать Авто‑перевод — чеклисты по ролям
Путешественник:
- Заранее загрузите языки стран, которые посещаете.
- Включите Режим на устройстве для экстренных случаев без интернета.
- Тестируйте работу в шумных местах, чтобы понимать ограничения.
Деловой пользователь:
- Используйте на встречах с небольшими группами.
- Перед важными переговорами проверьте точность переводов на избранной терминологии.
- Для конфиденциальных разговоров предпочитайте локальный режим.
Изучающий язык:
- Включайте Авто‑перевод для живой практики произношения.
- Сравнивайте переводы с тем, что вы ожидаете, чтобы учиться на ошибках.
Критерии приёмки
- Авто‑перевод активирован через меню «…» и визуально включён в интерфейсе.
- Устройство автоматически распознаёт двух говорящих и переводит без нажатия микрофона.
- При отключении интернета заранее загруженные языки используются в переводе.
Конфиденциальность и хранение данных
Режим «Режим на устройстве» переводит голос локально, что снижает объём данных, отправляемых на внешние серверы. Это повышает приватность. Если вы предпочитаете, чтобы данные не покидали устройство, используйте офлайн‑языки и локальный режим. Для корпоративных переговоров учитывайте внутреннюю политику безопасности перед сохранением или пересылкой стенограмм.
Важно: конкретная политика хранения данных зависит от настроек Apple и региона; проверьте официальные документы Apple, если вам нужны юридические гарантии.
Мини‑методика тестирования функции (быстрый чек)
- Включите Авто‑перевод и выберите два языка.
- Попросите собеседника сказать фразу на своём языке.
- Убедитесь, что перевод появился на экране и воспроизвёлся голосом (если включён звук).
- Отключите интернет и повторите тест, если загружены офлайн‑языки.
Глоссарий — один абзац на термин
- Переводчик: встроенное приложение Apple для текстового и голосового перевода.
- Авто‑перевод: режим, который автоматически распознаёт и переводит речь без нажатий.
- Режим на устройстве: локальная обработка перевода с использованием загруженных языковых пакетов.
Итоги
Авто‑перевод в приложении Переводчик на iPhone делает разговоры с носителями других языков проще и естественнее. Обновите iPhone до iOS 15, включите функцию в режиме Разговор, загрузите офлайн‑языки при необходимости и протестируйте работу в реальных условиях. Это удобно для путешествий, деловых встреч и изучения языка.
Важно: офлайн‑переводы удобны и приватны, но могут уступать по точности онлайн‑варианту.
Похожие материалы
Автосканирование USB в Microsoft Defender
Увеличить задержку отмены отправки в Apple Mail
Настроить VPN на VPS — полное руководство
Как делиться файлами и папками из облачного хранилища
Средства устранения неполадок Windows — быстрый гид