Как использовать Audio Transcription в DaVinci Resolve Studio 18.5
Что такое Audio Transcription в DaVinci Resolve Studio 18.5?
Audio Transcription — это встроенная AI-функция, представленная в DaVinci Resolve 18.5, которая автоматически распознаёт речь в аудиодорожках видео. Она анализирует выбранные клипы или всю готовую таймлинию и генерирует текстовую расшифровку со временем начала и конца фраз. В расшифровку включаются паузы, что позволяет быстро игнорировать пустые участки без ручного перематывания.
Важно: функция доступна только в DaVinci Resolve Studio (платная версия).
Польза:
- Быстро найти нужную реплику по тексту.
- Создавать субклипы на основе речи.
- Вставлять фрагменты прямо в таймлинию (Insert/Append).
- Экспортировать расшифровку для субтитров и доступности.
Краткое определение: Audio Transcription — автоматическая расшифровка речи из видео с метками времени и возможностью нарезки по тексту.
Быстрый обзор интерфейса и терминов
- Edit — страница редактирования, где находится Media Pool.
- Media Pool — панель для импортированных клипов и субклипов.
- Transcribe Audio — иконка в панели инструментов Media Pool (похожая на диалоговый пузырь).
- Transcription window — окно с результатом расшифровки, где можно выделять строки, искать текст, вставлять/дописывать и экспортировать.
Пошаговая инструкция: как запустить транскрипцию
- Откройте страницу Edit в DaVinci Resolve.
- Импортируйте клипы: правый клик в Media Pool → Import Media или перетащите файлы из проводника/Finder.
- Выберите один или несколько клипов в Media Pool.
- Нажмите иконку Transcribe Audio (диалоговый пузырь) в панели над Media Pool.
- Подождите — анализ обычно занимает секунды для отдельных клипов и немного дольше для длительных таймлиний.
После анализа откроется окно Transcription с текстом. Если расшифровка нескольких клипов, переключайтесь между ними во вкладках внутри окна.
Удаление молчания и выделение говорящих фрагций
Если вы хотите автоматически убрать из вида участки без звука, нажмите три точки в правом верхнем углу окна Transcription и включите Remove Silent Portions. Программа подсветит или «вырежет» беззвучные сегменты в расшифровке, что упрощает выделение только говорящих частей.
Совет: вручную просмотрите ключевые сегменты после удаления тишины — автоматический порог чувствительности может пропустить тихие фрагменты речи.
Вставка расшифрованных фрагментов в таймлинию: Insert и Append
Есть два режима переноса выделенных фраз в Timeline:
- Insert — вставляет выбранные фрагменты в место расположения playhead; другие клипы сдвинутся.
- Append — добавляет выбранные фрагменты в конец последнего клипа на таймлинии, независимо от позиции playhead.
Как вставить фрагмент:
- Выделите строки в Transcription.
- Установите playhead в нужную позицию на Timeline (для Insert).
- Нажмите Insert или Append (справа от Insert).
Практическая рекомендация: если вы создаёте динамичную монтажную последовательность из коротких реплик, сначала собирайте материал через Append, затем корректируйте порядок на таймлинии.
Поиск по расшифровке
В правом верхнем углу окна Transcription нажмите значок лупы и введите слово или фразу. Поиск охватывает все транскрибированные клипы, поэтому достаточно один раз запустить транскрипцию для нескольких файлов.
Полезно при подготовке ролика по сценарию: напишите ключевую фразу в сценарии, затем быстро найдите её в материале.
Создание субклипа из расшифровки
Если вы хотите сохранить отрывок на потом, выделите строки и нажмите иконку Subclip в левом нижнем углу окна Transcription. Субклип автоматически появится в Media Pool и будет готов для дальнейшего монтажа.
Когда использовать субклипы:
- Для каталога ключевых цитат.
- Для создания бест-оф-подборок.
- Для передачи ассистентам монтажа.
Добавление маркеров через транскрипт
Выделите текст и нажмите иконку маркера внизу слева в окне Transcription. Маркеры появятся в Preview и Timeline с длительностью, соответствующей segmentу в расшифровке. Цвет маркера можно менять — удобно помечать типы контента (например, «цитата», «ошибка», «б-ролл»).
Экспорт расшифровки
Нажмите иконку Export в правом верхнем углу окна Transcription и сохраните файл в удобном формате. Экспорт пригодится для создания субтитров, стенограммы интервью или документации съёмки.
Форматы: DaVinci Resolve позволяет сохранять текстовые файлы, которые затем можно импортировать в сервисы для создания .srt/.vtt, либо вручную адаптировать для субтитров.
Когда Auto Transcription может подвести
- Плохое качество звука: сильные шумы, реверберация, очень низкий или высокочастотный голос затрудняют распознавание.
- Диалекты и акценты: модель может ошибаться с локальными акцентами или редкими именами.
- Одновременная речь: если несколько людей говорят одновременно, точность снижается.
- Специфическая терминология: отраслевые термины, аббревиатуры и имена брендов часто распознаются неверно.
Что делать:
- Очистите аудио (шумоподавление, эквалайзер) до транскрипции.
- Разбейте длинные записи на более короткие фрагменты.
- Проверьте и вручную исправьте выходной текст перед экспортом в субтитры.
Альтернативные подходы
- Внешние сервисы ASR (автоматическое распознавание речи): иногда точнее для специфических языков/акцентов, но потребуют экспорта/импорта файлов.
- Профессиональная расшифровка людьми: лучший выбор для юридических материалов или когда нужна 100% точность.
Ментальные модели и быстрые эвристики
- «Поиск → Сбор → Полировка»: сначала транскрибируйте и ищите по ключам, затем собирайте фрагменты (Append/Insert), в конце вручную корректируйте монтаж и звук.
- «Сначала медиа, потом экспорт»: экспортируйте расшифровку только после окончательной правки клипов, чтобы не терять время на повторные транскрипции.
Руководства, чек-листы и SOP
Короткое SOP для редактора:
- Импортируйте исходники в Media Pool.
- Очистите аудио (при необходимости).
- Запустите Transcribe Audio для выбранных клипов или таймлинии.
- Включите Remove Silent Portions при большом количестве пауз.
- Поиск и выделение нужных фрагментов.
- Создайте Subclip или используйте Insert/Append.
- Добавьте маркеры и пометки.
- Экспортируйте расшифровку в файл и проверьте для субтитров.
Роль — список задач:
- Режиссёр: отмечает ключевые цитаты и сценарные расхождения.
- Монтажёр: создаёт Subclip’ы и вставляет фрагменты.
- Captioner: экспортирует и конвертирует расшифровку в .srt/.vtt.
Критерии приёмки
- Текст расшифровки совпадает с содержимым на ≥95% в ключевых фрагментах (вручную проверено).
- Все важные фразы отмечены маркерами и доступны в Media Pool как Subclip’ы.
- Экспортированный файл открыт и корректно импортируется в инструмент для субтитров.
Тестовые случаи
- Транскрибировать 30-секундный клип с одной голосовой дорожкой. Ожидаемый результат: корректная синхронизация и корретный текст.
- Транскрибировать клип с шумом вокруг и проверить, как работает Remove Silent Portions.
- Проверить Insert и Append на пустой таймлинии и с заполненной таймлиней.
Технические и совместимые заметки
- Доступность: функция есть только в DaVinci Resolve Studio. Убедитесь, что у вас установлена версия 18.5 или новее.
- Производительность: транскрипция использует ресурсы компьютера; при работе с очень длинными таймлиниями дайте программе немного больше времени.
Миграция проектов: при переносе проекта на другой компьютер экспортируйте Subclip’ы и расшифровки — это облегчит восстановление структуры.
Безопасность и конфиденциальность
Если в видео присутствуют персональные данные, интервью с приватной информацией или конфиденциальные обсуждения, соблюдайте внутренние правила безопасности и местные законы о защите данных (например, GDPR в ЕС). Не передавайте расшифровки внешним сервисам без согласия участников. Храните экспортированные файлы в защищённых хранилищах и удаляйте временные файлы после завершения работы.
Важно: использование автоматической транскрипции может создать дополнительную копию чувствительной информации — учитывайте это при распределении прав доступа.
Устранение неполадок
Проблема: транскрипция не запускается или очень долго выполняется.
Решения:
- Проверьте версию DaVinci Resolve (нужна Studio 18.5+).
- Перезагрузите программу и повторите импорт клипа.
- Разбейте длинную запись на части и транскрибируйте по частям.
Проблема: много ошибок в тексте.
Решения:
- Повысите качество входного звука (шумоподавление, усиление голоса).
- Используйте ручную корректуру после автоматической расшифровки.
Практические сценарии использования
- Подкасты и интервью: быстро найти нужные цитаты и создать тизеры.
- Образовательные ролики: извлечь ключевые определения для титров и карточек.
- Корпоративные видео: составлять стенограммы совещаний и подготовить протокол.
Пример процесса подготовки субтитров
- Транскрибируйте клипы.
- Экспортируйте текст.
- Откройте файл в редакторе субтитров или конверторе (для .srt/.vtt).
- Привяжите интервалы времени и проверьте длину строк и читаемость.
- Импортируйте готовый файл субтитров в DaVinci Resolve или загружайте на платформу (YouTube и т.д.).
Mermaid: быстрое решение — вставлять или собирать?
flowchart TD
A[Начало: есть расшифровка?] -->|Нет| B[Запустить Transcribe Audio]
B --> C{Нужна быстрая сборка}
C -->|Да| D[Append всех выбранных фрагментов]
C -->|Нет| E[Insert фрагментов по позициям]
D --> F[Полировка и маркеры]
E --> F
F --> G[Экспорт расшифровки и создание субтитров]
G --> H[Готово]Часто задаваемые вопросы
Нужно ли подключение к интернету для транскрипции?
DaVinci Resolve использует локальные ресурсы приложения; в большинстве случаев транскрипция выполняется локально, но функциональность может зависеть от конкретной сборки и лицензии. Проверьте документацию Blackmagic Design для вашей версии.
Можно ли редактировать текст в окне Transcription?
Да, вы можете вручную исправлять распознанный текст прямо в окне транскрипции перед экспортом.
Поддерживает ли функция несколько языков?
DaVinci Resolve умеет распознавать популярные языки, но точность зависит от выбранной языковой модели и качества звука.
Краткое резюме
Audio Transcription в DaVinci Resolve Studio 18.5 экономит время при поиске и нарезке материала, упрощает создание субклипов, маркеров и экспорт текстов для субтитров. Используйте предобработку аудио, проверяйте результат вручную и соблюдайте правила конфиденциальности при работе с чувствительным контентом.
Важно: функция доступна только в редакции Studio — убедитесь в лицензии и версии перед планированием рабочего процесса.
Похожие материалы
Градиенты в Canva: добавить и настроить
Ошибка Disabled accounts can't be contacted в Instagram
Генерация случайных чисел в Google Sheets
Прокручиваемые скриншоты в Windows 11
Как установить корпусной вентилятор в ПК