Гид по технологиям

Как составить лицензионное соглашение для программного обеспечения

5 min read Юриспруденция Обновлено 31 Dec 2025
Как составить лицензионное соглашение для ПО
Как составить лицензионное соглашение для ПО

Коротко: лицензионное соглашение для ПО защищает ваши права как автора и описывает, как пользователи могут (и не могут) использовать программу. Включите четыре ключевых раздела — права (лицензирование), гарантии, ответственность и применимое право — и используйте простые формулировки, шаблоны и чек‑листы перед запуском.

иллюстрация цифрового продукта

Образец договора ниже поможет вам зафиксировать правила использования вашего ПО и снизить юридические риски. Ниже описаны основные разделы, типичные формулировки, методология подготовки и готовые чек‑листы для разных ролей.

Image Credit: enriqueburgosgarcia

Почему лицензионное соглашение важно

Лицензионное соглашение — это юридический контракт между разработчиком и пользователем. Оно:

  • фиксирует права разработчика на код и бренд;
  • ограничивает или разрешает перераспространение и модификации;
  • описывает гарантии и исключения ответственности;
  • указывает применимое право и порядок разрешения споров.

Важно: простая фраза “устанавливаете и используете на свой риск” не заменяет корректно составленной секции об ответственности и гарантиях.

Четыре ключевых раздела лицензионного соглашения

Ниже — разбивка на четыре основных раздела, как в оригинале, с практическими советами.

Лицензирование

образец договора

Определите, что именно вы разрешаете пользователю делать с ПО: запускать, копировать, модифицировать, распространять. Выберите модель лицензии:

  • открытая (open source) — разрешает изменение и распространение при соблюдении условий (например, указание авторства);
  • проприетарная — все права сохраняются за вами; требуется письменное разрешение на любое использование вне оговорённого;
  • смешанная — базовый функционал открыт, коммерческие модули защищены.

Примеры формулировок (упрощённо):

Лицензия: Разработчик предоставляет Пользователю неисключительное, непередаваемое право устанавливать и использовать ПО на одном устройстве в личных/коммерческих целях, за исключением случаев, прямо оговоренных в настоящем соглашении.

Запрещено: перераспространение, публичное исполнение, создание производных работ без предварительного письменного разрешения Разработчика.

Советы:

  • укажите срок действия лицензии, если она временная;
  • пропишите способы передачи прав (если применимо);
  • чётко определите, что считается “пользователем” и “использованием”.

Гарантии

скриншот лицензионного соглашения

Решите, даёте ли вы какие‑либо гарантии: работоспособность, соответствие описанию, исправление ошибок. Часто разработчики предлагают ограниченную гарантию или полностью отказываются от неё.

Пример формулировки:

Гарантии: ПО предоставляется "как есть" без явных или подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или пригодности для конкретной цели. Если иное не предусмотрено, Разработчик не гарантирует бесперебойную или безошибочную работу.

Важные пункты:

  • укажите срок действия гарантии и условия её активации;
  • исключите ответственность за повреждение оборудования при некорректной работе ПО;
  • опишите процесс возврата денег или исправления ошибок, если гарантия действует.

Ответственность

символ пиратства или запрещённой копии

Опишите пределы вашей ответственности: прямой ущерб, косвенные потери, упущенная выгода. Обычно включают формулу ограничения ответственности и перечень ситуаций, когда гарантия аннулируется.

Пример ограничения:

Ограничение ответственности: Ни при каких обстоятельствах Разработчик не несёт ответственности за косвенные, случайные, особые или штрафные убытки, в том числе потерю прибыли или данных, вытекающие из использования или невозможности использования ПО.

Когда нести ответственность:

  • если действующее законодательство запрещает ограничение ответственности, укажите минимальные обязательства;
  • обозначьте случаи, когда гарантия теряет силу (модификация ПО, использование в неподходящей среде и т.д.).

Применимое право и юрисдикция

иллюстрация юридической темы

Укажите, по законам какой страны или штата будут решаться споры, и предпочтительный способ разрешения (переговоры, медиация, арбитраж, суд). Для международного распространения укажите альтернативу или несколько опций.

Пример формулировки:

Применимое право: Настоящее соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством [страна/штат], без учёта коллизионных норм. Все споры подлежат рассмотрению в судах [город/юрисдикция], если иное не согласовано сторонами.

Совет: при глобальном распространении рассмотрите положение о согласованной юрисдикции и альтернативные способы разрешения споров, чтобы снизить затраты на иски.

Как писать понятные и надёжные формулировки

  • Используйте простой язык и короткие предложения.
  • Дайте определения ключевым терминам сразу в начале (“ПО”, “Пользователь”, “Разработчик”).
  • Избегайте двусмысленности и общих фраз; лучше перечислить конкретные действия и ограничения.
  • Проверьте соответствие местному законодательству — заимствованные международные формулировки могут не работать в вашей юрисдикции.

Пример секции определений:

Определения: "ПО" — программное обеспечение, включающее исполняемые файлы, исходный код, документацию и обновления, поставляемые Разработчиком.
"Пользователь" — физическое или юридическое лицо, принявшее условия настоящего соглашения.

Методология подготовки лицензионного соглашения — пошаговый мини‑план

  1. Определите бизнес‑цели лицензирования: коммерция, открытый исходный код, freemium.
  2. Составьте черновые формулировки для четырёх разделов.
  3. Подготовьте список исключений и ограничений (аппаратные требования, несовместимости).
  4. Проконсультируйтесь с юристом по ИТ‑праву и локальным нормам.
  5. Полностью протестируйте процесс установки/приёма условий (EULA) в реальных сценариях.
  6. Обновляйте соглашение при значимых изменениях функционала или модели распространения.

Роли и контрольные списки

Разделённый список задач поможет команде подготовить релиз с корректным EULA.

Разработчик:

  • определить модель лицензирования;
  • указать технические ограничения и требования;
  • подготовить версию ПО для проверки приёма условий.

Продукт‑менеджер:

  • согласовать коммерческие условия и цену (если применимо);
  • определить поддерживаемые платформы и совместимости;
  • утвердить сценарии использования и исключения.

Юрист:

  • проверить формулировки на соответствие локальному законодательству;
  • подготовить разделы о применимом праве и процедуре урегулирования споров;
  • оценить риски и предложить варианты ограничения ответственности.

QA/тестирование:

  • протестировать показ и принятие EULA в процессе установки;
  • проверить, что обновления не нарушают условия лицензии;
  • смоделировать кейсы нарушения условий (модификация, копирование).

Шаблонный мини‑пакет: базовые блоки для копирования

  • Заголовок: “Лицензионное соглашение пользователя” (EULA)
  • Раздел определений
  • Лицензионная грань: права и запреты
  • Гарантии и исключения гарантий
  • Ограничение ответственности
  • Применимое право и юрисдикция
  • Контакт для вопросов и обратной связи

Используйте приведённые выше примеры формулировок как отправную точку, но всегда проверяйте их у юриста.

Когда стандартная модель не работает — случаи и альтернативы

Примеры ситуаций, когда простой EULA может не подойти:

  • ПО интегрируется в критические системы (медицина, финансы) — требуется расширенная гарантия и SLA.
  • Компоненты ПО содержат открытый код с разными лицензиями — нужна совместимость лицензий и уведомления об авторстве.
  • Продукт распространяется через платформы, требующие собственных договоров (App Store, Google Play) — проверьте их требования.

Альтернативы и дополнения:

  • лицензионные ключи и привязка к устройству для защиты от несанкционированного копирования;
  • соглашение об уровне обслуживания (SLA) для коммерческих клиентов;
  • отдельные договоры на кастомизацию и поддержку.

Риски и способы их снизить

  • Двусмысленные формулировки — риск спора: решается простым языком и определениями.
  • Несовместимость лицензий — риск нарушения прав третьих лиц: проводите аудит зависимостей.
  • Неправильная юрисдикция — риск невозможности исполнения: укажите альтернативные способы разрешения споров.

Критерии приёмки

  • Текст EULA прост и однозначен; ключевые термины определены.
  • Юрист подтвердил соответствие локальному праву и требованиям платформ распространения.
  • EULA корректно показывается и сохраняется при установке/регистрации.
  • Есть процедура обновления EULA с уведомлением пользователей.

Частые вопросы и ответы (коротко)

Q: Нужно ли указывать ответственность за несовместимость с железом? A: Да — это типичный пункт, который защищает от претензий при неправильной среде.

Q: Можно ли просто скопировать текст из чужого соглашения? A: Заимствовать общую структуру допустимо, но прямое копирование формулировок рискованно — проверяйте подсказки лицензий и права третьих сторон.

Заключение

Хорошо составленное лицензионное соглашение снижает юридические риски и защищает бизнес. Начните с чёткой модели лицензирования, добавьте понятные гарантии и ограничения ответственности, утвердите применимое право и протестируйте показ EULA в продукте. Регулярно обновляйте документ при изменении функционала или бизнес‑модели.

Короткая памятка: ясность, конкретика, проверка юристом и тестирование в реальных сценариях — ваш минимальный набор перед выпуском.

Поделиться: X/Twitter Facebook LinkedIn Telegram
Автор
Редакция

Похожие материалы

RDP: полный гид по настройке и безопасности
Инфраструктура

RDP: полный гид по настройке и безопасности

Android как клавиатура и трекпад для Windows
Гайды

Android как клавиатура и трекпад для Windows

Советы и приёмы для работы с PDF
Документы

Советы и приёмы для работы с PDF

Calibration в Lightroom Classic: как и когда использовать
Фото

Calibration в Lightroom Classic: как и когда использовать

Отключить Siri Suggestions на iPhone
iOS

Отключить Siri Suggestions на iPhone

Рисование таблиц в Microsoft Word — руководство
Office

Рисование таблиц в Microsoft Word — руководство