Как искать слова и переводить тексты на Kindle
Важно: встроенный словарь работает без интернета. Для функций «Википедия» и «Мгновенный перевод» потребуется подключение к сети.
Шаг 1: Выделите слово или фразу

Чтобы начать, просто нажмите и удерживайте слово на экране Kindle. Появится выделение с маркерами на концах — потяните их, чтобы охватить нужную фразу.
Кратко:
- Нажмите и удерживайте слово.
- Потяните маркеры, чтобы выбрать фразу.
- Отпустите — появится карточка с опциями.
Шаг 2: Используйте встроенный словарь Kindle
После выделения обычно автоматически появляется определение из встроенного словаря. Если слово многозначно, вы сможете пролистать несколько вариантов объяснения.
Если хотите открыть весь словарь:
- Удерживайте слово, дождитесь определения.
- Нажмите троеточие рядом с иконкой поиска и выберите «Открыть словарь».
- Чтобы вернуться к книге — нажмите «Назад» в верхнем левом углу.
Особенности:
- Словарь доступен офлайн.
- В разных ридерах Kindle можно ставить дополнительные словари для других языков.
Шаг 3: Википедия и мгновенный перевод
Если вы подключены к интернету, выделение слова позволит перейти к дополнительным вкладкам:
- Wikipedia — быстрый поиск статьи по выделенному слову.
- Instant Translation — мгновенный перевод на более чем 20 языков (выбор языка доступен в настройках перевода).
Переходы:
- После появления карточки со словарём смахните влево/вправо, чтобы перейти на вкладку Wikipedia или Перевод.
- На вкладке Wikipedia можно открыть полную статью в браузере Kindle для детального чтения.
Когда это удобно:
- Чтение научно-популярной литературы с отсылками.
- Быстрый контекст для имен, исторических фактов, терминов.
Когда поиск слов может не сработать
- Слово написано с ошибкой или отделено переносом строки — система не распознает корректно.
- Слово из специализированной области отсутствует в словаре по умолчанию.
- У вас нет подключения к сети — Wikipedia и перевод недоступны.
- Книга защищена DRM или текст — изображение (скан) без распознавания текста.
Советы при проблемах:
- Включите опцию распознавания текста, если используете PDF/сканы (если это поддерживается вашей моделью).
- Установите дополнительные словари для нужных языков и областей знаний.
Альтернативные подходы
- Используйте приложение Kindle на смартфоне: там выбор слов и перевод иногда удобнее, а синхронизация заметок сохраняет контекст.
- Экспортируйте выделения/заметки и ищите в настольных словарях или онлайн-корпусах для сложных терминов.
- Если текст — скан, попробуйте конвертировать в EPUB/PDF с OCR на компьютере, затем загрузить в Kindle.
Мини‑метод: Быстрая последовательность (1 минута)
- Нажмите и удерживайте слово.
- Читайте определение в карточке.
- Смахните к «Wikipedia» для контекста.
- Смахните к «Перевод», если нужно другое язык.
- Откройте в браузере для полного текста.
Чек‑лист для ролей
Студент:
- Часто выделяет определения и цитаты.
- Сохраняет заметки и экспортирует выделения для конспекта.
- Проверяет источники через Wikipedia.
Изучающий язык:
- Включает словари исходного и целевого языков.
- Использует перевод и повторяет слова вслух.
- Заносит новые слова в словарь/приложение для карточек.
Казуальный читатель:
- Использует определение для понимания фразы.
- Открывает Википедию только при необходимости.
Фактбокс — что важно знать
- Встроенный словарь работает офлайн.
- Перевод и Wikipedia требуют интернета.
- Доступно более 20 языков перевода.
- Для сканов текста нужен OCR или версия книги с текстом.
Когда стоит выбирать другой инструмент
- Вам нужно глубокое филологическое объяснение — обратитесь к академическим словарям.
- Нужен контекст употребления в корпусе — пользуйтесь национальными или академическими корпусами.
- Если часто работаете с PDF и сканами — удобнее подготовить файлы с OCR заранее.
Краткий глоссарий
- Встроенный словарь — офлайн-база значений слов, предустановленная на Kindle.
- Мгновенный перевод — онлайн-функция перевода выделенного текста.
- OCR — оптическое распознавание символов для конвертации изображений в текст.
Быстрая проверка — приемлемость результата
- Определение соответствует контексту? Да/Нет.
- Нужен ли более глубокий поиск? Если да — открывайте Wikipedia или экспортируйте выделение.
Резюме
Поиск слов и перевод на Kindle ускоряет чтение и помогает удерживать поток понимания. Встроенный словарь работает без интернета, а Wikipedia и мгновенный перевод дают контекст и быстрые переводы при подключении. Для сложных случаев используйте OCR, дополнительные словари или внешние ресурсы.
Краткие действия: выделите слово, прочитайте определение, при необходимости смахните к Wikipedia или Переводу.
Дополнительно: сохраняйте заметки и синхронизируйте их с приложением Kindle — это упростит повторение и конспектирование.
Сводка:
- Kindle упрощает поиск значений и перевод.
- Оффлайн-словарь всегда доступен.
- Wikipedia и перевод требуют соединения с интернетом.
- Для сканов нужен OCR.
Похожие материалы
RDP: полный гид по настройке и безопасности
Android как клавиатура и трекпад для Windows
Советы и приёмы для работы с PDF
Calibration в Lightroom Classic: как и когда использовать
Отключить Siri Suggestions на iPhone