Гид по технологиям

Использование функции Research в Microsoft Word 2007: быстрый обзор и инструкции

6 min read Microsoft Office Обновлено 29 Nov 2025
Функция Research в Microsoft Word 2007
Функция Research в Microsoft Word 2007

Заглавная панель Microsoft Word с выделенной функцией Research

Большинство пользователей открывают Microsoft Word для обычных задач и редко заглядывают в дополнительные инструменты, которые уже под рукой. Я сам раньше игнорировал встроенную функцию Research, пока требование к работе не заставило подробно её изучить. Оказалось, что Research — удобный и быстрый способ получить определение, синонимы или перевод без переключения в браузер.

Функция Research в Office существует с версии 2003 и в Office 2007 интегрирована во все приложения пакета. Она предоставляет единый доступ к справочникам, онлайн‑ресурсам и переводчику.

Что делает панель Research

Кратко: кнопка Research открывает панель с набором сервисов — словарями, тезаурусами, энциклопедиями и онлайн‑источниками. Также доступна служба перевода, которая может обработать слово или фразу и вернуть результат прямо в панели или открыть его в браузере.

Ключевые возможности:

  • Поиск значений слов в локальных и онлайн‑словариах.
  • Поиск синонимов и антонимов (тезаурус).
  • Быстрая отправка выделенного фрагмента на сторонний перевод (например, WorldLingo) и открытие результата в браузере.
  • Настраиваемый список сервисов: добавлять/удалять источники, обновлять их, включать фильтр родительского контроля.

3 способа открыть панель Research

Если нужно быстро узнать значение слова или нюанс использования, можно открыть Research несколькими способами:

  1. Щёлкнуть правой кнопкой на слове и выбрать Look Up… (или «Поиск» в локализованной версии).
  2. Выделить слово и нажать Alt+Click (быстрый жест для вызова панели).
  3. Открыть панель через меню: вкладка «Рецензирование» → «Правописание и проверка» → «Исследование».

Контекстное меню Word с пунктом Look Up для быстрого поиска

Вызов панели Research через выделение слова и Alt‑Click

Панель Research в Microsoft Word 2007 с перечнем сервисов

Настройка источников Research

По умолчанию в списке доступны как собственные ресурсы Microsoft (Encarta, Live Search), так и сторонние: HighBeam, Gale, Dow Jones Factiva и прочие. Чтобы улучшить релевантность результатов, лучше просмотреть и настроить список сервисов.

Как настроить источники:

  1. Откройте панель Research.
  2. Нажмите «Параметры исследования» внизу панели.
  3. В диалоговом окне отметьте нужные категории: справочники, исследовательские сайты, деловые/финансовые ресурсы.
  4. Кнопка «Добавить службы» позволяет добавить новые сервисы в выпадающий список.
  5. Кнопка «Обновить/Удалить» обновляет или удаляет выбранные сервисы.
  6. Включите «Родительский контроль», чтобы фильтровать неприемлемый контент.

Окно Research Options с выбором сервисов для поиска

Подсказка: добавление специфичных для вашей области источников (базы данных, отраслевые справочники) повышает ценность быстрых ответов и экономит время.

Услуга перевода: что умеет и как пользоваться

Word 2007 может перевести одно слово или фразу. Для слова перевод возвращается из словаря; для фразы отправка идёт на внешний сервис (например, WorldLingo), а результат открывается в браузере.

Особенности перевода:

  • Поддержка 15 языков для быстрого перевода одиночных слов. Это удобно для оперативной проверки значения или синонимов.
  • Фразы отправляются на сторонние сервисы в незашифрованном виде — будьте осторожны с конфиденциальным текстом.

Пример перевода в панели Research с результатом из онлайн‑сервиса

Важно: при работе с конфиденциальной информацией выключайте передачу текста на внешние сервисы. Если у вас политика безопасности, запрещающая отправку данных, используйте локальные словари или корпоративные базы, если они доступны.

Когда Research полезен, а когда нет (контрпримеры)

Когда Research помогает:

  • Быстро проверить значение слова или подобрать синоним без переключения в браузер.
  • Нужен быстрый перевод короткой фразы для понимания смысла.
  • Требуется единообразие ссылок на стандартизованные справочники (например, энциклопедии, профили компаний).

Когда Research не подходит:

  • Для глубокого исследования темы, когда нужен доступ к последним новостям или множеству источников — поисковики и специализированные платформы лучше.
  • Если сервисы сторонних поставщиков требуют подписки или недоступны, результаты будут ограничены.
  • При работе с чувствительной информацией: внешние переводчики отправляют текст без шифрования.

Альтернативы и когда их выбрать

  • Обычный браузер + поисковые операторы: для комплексного поиска и оценки нескольких источников.
  • Корпоративные базы данных (LexisNexis, Factiva через отдельные клиенты): для юридических и бизнес‑исследований с подпиской.
  • Локальные словари и глоссарии: когда политика безопасности запрещает внешнюю передачу.

Мини‑методология: быстро настроить Research для команды

  1. Определите набор нужных категорий: словари, тезаурусы, отраслевые источники.
  2. Откройте «Параметры исследования» и добавьте рекомендованные сервисы.
  3. Включите «Родительский контроль», если документы публикуются внешне.
  4. Проверяйте доступность сторонних сервисов и наличие подписок.
  5. Обучите коллег: короткая памятка (1 страница) с тремя способами открытия Research и правилами отправки текста на перевод.

Критерии приёмки:

  • Все назначенные сервисы отображаются в выпадающем списке.
  • Перевод одиночных слов возвращает корректный результат для заданных языков.
  • Политика безопасности соблюдена: чувствительный текст не отправляется внешним сервисам.

Ролевые контрольные списки

Для автора текста:

  • Знаю, как выделить слово и вызвать Research.
  • Использую тезаурус для проверки синонимов вместо «сделать поиск в браузере».
  • Не отправляю конфиденциальные данные на перевод.

Для редактора/корректора:

  • Настроены и доступны надежные справочники (глоссарии, словари стиля).
  • Команда проинформирована о политике использования внешних сервисов.

Для ИТ‑администратора:

  • Проверены и при необходимости ограничены внешние сервисы (блокировка или прокси).
  • Добавлены корпоративные справочники в список Research, если возможно.

Факт‑бокс: ключевые числа

  • Версия Office: Research присутствует с Office 2003 и включена в Office 2007.
  • Перевод: поддержка 15 языков для одиночных слов.

Глоссарий в одну строку

  • Research: встроенная панель Word для поиска по словарям, энциклопедиям, тезаурусам и онлайн‑ресурсам.

Примеры использования (короткие сценарии)

  1. Писатель ищет синоним: выделил слово → Alt+Click → выбрал тезаурус → скопировал подходящий вариант.
  2. Перевод технического термина: выделил слово → правый клик → «Поиск» → проверил перевод в локальном словаре.
  3. Быстрая проверка фактов о компании: открыл Research → выбрал профиль компании (Gale/HighBeam) → просмотрел краткую сводку.

Безопасность и конфиденциальность

  • Выделенный текст для перевода отправляется в открытом виде на внешний сервис — избегайте отправки личных данных, коммерческой тайны или конфиденциальных документов.
  • Если в вашей организации действует политика GDPR или иные требования по защите данных, согласуйте использование внешних сервисов с отделом безопасности.

Итог

Функция Research в Microsoft Word 2007 — удобный инструмент для оперативного поиска значений слов, синонимов и базового перевода. Она не заменит глубокий академический поиск или специализированные базы данных, но существенно ускоряет повседневную работу с текстом. Настройте источники под свои нужды и соблюдайте правила безопасности при отправке текста на внешние сервисы.

Часто задаваемые вопросы

Как добавить новые сервисы в список Research?

Откройте панель Research → «Параметры исследования» → «Добавить службы», затем следуйте инструкциям для добавления выбранных источников.

Можно ли отключить отправку текста на внешний переводчик?

Непосредственной опции «выключить перевод» нет, но можно не использовать функцию перевода или отключить доступ к внешним сервисам на уровне сети/прокси.

Поддерживается ли Research в более новых версиях Office?

Функциональная идея встроенных справочных панелей и переводов сохранилась, но интерфейс и поддерживаемые сервисы изменяются с новыми версиями Office.

Поделиться: X/Twitter Facebook LinkedIn Telegram
Автор
Редакция

Похожие материалы

Как устроить идеальную вечеринку для просмотра ТВ
Развлечения

Как устроить идеальную вечеринку для просмотра ТВ

Как распаковать несколько RAR‑файлов сразу
Инструменты

Как распаковать несколько RAR‑файлов сразу

Приватный просмотр в Linux: как и зачем
Приватность

Приватный просмотр в Linux: как и зачем

Windows 11 не видит iPod — способы исправить
Руководство

Windows 11 не видит iPod — способы исправить

PS5: как настроить игровые пресеты
Консоли

PS5: как настроить игровые пресеты

Как переключить камеру в Omegle на iPhone и Android
Руководство

Как переключить камеру в Omegle на iPhone и Android