Guia de tecnologias

Consertar problemas do dicionário no iBooks 1.1

6 min read Guias Técnicos Atualizado 16 Sep 2025
Consertar dicionário no iBooks 1.1
Consertar dicionário no iBooks 1.1

Introdução

Como leitor assíduo de e‑books, muitos utilizadores convertem livros para o formato EPUB usando ferramentas como Calibre. Depois da atualização para o iBooks 1.1, alguns perceberam que o recurso de dicionário deixou de funcionar nos títulos convertidos por si — aparecerá um alerta como ‘Dictionary not available for this language’. Este guia explica o porquê e mostra como corrigir o ficheiro EPUB de forma segura.

Importante: este guia explica uma operação local nos seus ficheiros. Não é necessário enviar nada a terceiros. Faça sempre uma cópia antes de alterar um ficheiro.

Diagnóstico rápido

  • Sintoma: ao selecionar uma palavra num EPUB convertido por Calibre, iBooks retorna ‘Dictionary not available for this language’.
  • Observação: ebooks descarregados diretamente da loja (por exemplo, Project Gutenberg no iBookstore) normalmente não apresentam o problema.
  • Causa comum: Calibre grava o idioma no ficheiro EPUB como “UND” (undefined). iBooks 1.1 não mapeia “UND” para um dicionário útil.

Nota: iBooks 1.0.x parecia ignorar ou fazer fallback automático. A versão 1.1 é mais rígida quanto ao código de idioma.

Como o EPUB armazena o idioma

Um ficheiro EPUB é, na prática, um ficheiro ZIP com uma estrutura definida. No interior existe um ficheiro XML chamado content.opf que contém metadados como título, autor e idioma (dc:language). É essa tag que iBooks usa para decidir qual dicionário disponibilizar.

Exemplo simplificado do fragmento relevante em content.opf:

UND

Mudar para:

en

ou

pt

conserta a associação ao dicionário.

Solução passo a passo (macOS Terminal)

  1. Faça uma cópia do ficheiro EPUB original para segurar uma versão de backup.
  2. Localize o EPUB no Finder (no iTunes: clique com o botão direito -> Mostrar no Finder).
  3. Arraste o ficheiro EPUB para o Terminal para inserir o caminho do ficheiro.
  4. Extraia apenas o ficheiro content.opf do EPUB:
unzip -p '/caminho/para/ficheiro.epub' 'content.opf' > content.opf
  1. Edite content.opf com um editor simples (TextEdit) ou um editor de texto/ XML:
open -e content.opf

Procure a tag e substitua o valor ‘UND’ pelo código de idioma correto (ISO 639‑1), por exemplo: en, pt, es, fr, de.

  1. Guarde o ficheiro content.opf modificado.
  2. Atualize o EPUB reinserindo o ficheiro no ZIP:
zip -g '/caminho/para/ficheiro.epub' content.opf
  1. Opcionalmente, valide o EPUB com uma ferramenta de validação EPUB para garantir conformidade.
  2. Reimporte/recopie o ficheiro para o iTunes e sincronize com os dispositivos.

Imagem: esta operação é apenas edição de ficheiro; as imagens originais do guia mantêm os caminhos.

Captura do content.opf aberto para edição

Comandos ilustrados (exemplo prático)

Suponha que o ficheiro está em: /Users/seunome/Books/minhaobra.epub

cp /Users/seunome/Books/minhaobra.epub /Users/seunome/Books/minhaobra_backup.epub
unzip -p /Users/seunome/Books/minhaobra.epub 'content.opf' > /tmp/content.opf
open -e /tmp/content.opf
# editar a tag  para 'pt'
zip -g /Users/seunome/Books/minhaobra.epub /tmp/content.opf

Depois, arraste o EPUB para o iTunes ou sincronize normalmente.

Important: se o content.opf não aparecer na raiz do EPUB, o ficheiro pode estar numa subpasta. Use unzip sem -p para listar o conteúdo:

unzip -l '/Users/seunome/Books/minhaobra.epub'

e localize o caminho correto para content.opf dentro do ZIP.

Abordagens alternativas (se não quiser editar o ZIP manualmente)

  • Recriar o EPUB com Calibre, definindo o idioma corretamente se a sua versão permitir. Nem todas as versões do Calibre expõem esse campo durante conversões.
  • Usar um editor EPUB (por exemplo, Sigil) para abrir o EPUB, editar o metadata e guardar. Editores visuais reduzem o risco de corromper o ficheiro.
  • Exportar o ficheiro para HTML, ajustar metadados e reempacotar com uma ferramenta de empacotamento EPUB.

Vantagens do Sigil: interface gráfica, validação integrada, edição de metadados sem manipular o ZIP manual.

Quando esta solução pode falhar (contraexemplos)

  • EPUBs com DRM: não podem ser alterados sem remover a proteção; remover DRM pode violar termos legais locais.
  • EPUBs que usam outro ficheiro de metadados ou uma estrutura não padrão: talvez content.opf esteja em caminho diferente ou use diferentes namespaces.
  • Se o iBooks tiver um bug adicional que ignore totalmente dc:language, a correção pode não surtir efeito (situação rara).

Verificação e validação

  • Antes de sincronizar, valide o EPUB com uma ferramenta como epubcheck (opcional). Isso detecta problemas XML e de empacotamento.
  • No iPhone/iPad, abra o livro, selecione uma palavra e verifique se o dicionário aparece.

Checklist por papel (rápido)

  • Leitor:
    • Fazer backup do EPUB original
    • Testar dicionário após alteração
  • Técnico (quem executa as alterações):
    • Localizar content.opf no EPUB
    • Substituir ‘UND’ pelo código ISO correto
    • Reempacotar sem corromper o EPUB
    • Validar com epubcheck (opcional)

Glossário (uma linha cada)

  • EPUB: formato aberto de livro eletrónico, baseado em ZIP e HTML/XML.
  • content.opf: ficheiro XML no EPUB que contém metadados do livro.
  • dc:language: tag XML que indica o código de idioma (ISO 639‑1 ou 639‑2).
  • DRM: proteção que impede editar ou copiar um ficheiro protegido.

Casos práticos e recomendações finais

  • Se converter muitos livros com Calibre, considere ajustar o fluxo de conversão para garantir que o campo de idioma seja definido corretamente, ou use um plugin/rotina pós‑conversão que atualize content.opf automaticamente.
  • Para grandes bibliotecas, automatize: um pequeno script pode abrir cada EPUB, verificar dc:language e corrigir valores ‘UND’ para um idioma padrão à sua escolha.
  • Para compatibilidade máxima com dispositivos Apple, use códigos ISO2 (en, pt, es, fr, de). Evite valores personalizados.

Resumo: o problema do dicionário no iBooks 1.1 resulta quase sempre de um código de idioma ausente ou ‘UND’ no content.opf. Editar esse ficheiro e reinserir no EPUB resolve a situação. Faça sempre backups e valide o EPUB se possível.

Perguntas frequentes

O que é ‘UND’ e por que aparece?

UND significa ‘undefined’ (não definido). O Calibre, em algumas conversões, deixa esse campo por preencher ou usa ‘UND’ como padrão.

Posso automatizar a correção em muitos ficheiros?

Sim. Um script que use unzip/zip e um parser XML pode procurar e substituir ‘UND’ por um idioma padrão. Teste em poucos ficheiros antes de executar em massa.

Editar o EPUB pode quebrar o livro?

Editar apenas o content.opf corretamente não costuma quebrar. Ainda assim, um erro na estrutura ZIP ou XML pode tornar o EPUB inválido. Por isso o backup e a validação são recomendados.

Interface do Terminal mostrando a operação de arrastar o ficheiro EPUB para o Terminal

Exemplo visual do ficheiro content.opf com a tag dc:language destacada

Captura do erro 'Dictionary not available for this language' no iBooks

Autor
Edição

Materiais semelhantes

Instalar e usar Podman no Debian 11
Containers

Instalar e usar Podman no Debian 11

Apt‑pinning no Debian: guia prático
Administração de sistemas

Apt‑pinning no Debian: guia prático

Injete FSR 4 com OptiScaler em qualquer jogo
Tecnologia

Injete FSR 4 com OptiScaler em qualquer jogo

DansGuardian e Squid com NTLM no Debian Etch
Infraestrutura

DansGuardian e Squid com NTLM no Debian Etch

Corrigir erro de instalação no Android
Android

Corrigir erro de instalação no Android

KNetAttach: Pastas de Rede remota no KDE
KDE

KNetAttach: Pastas de Rede remota no KDE